ანალიტიკა

რამდენიმე ეპიზოდი ქართული ხელოვნებათმცოდნეობის ისტორიიდან (ნაწილი V)

23.10.17 12:05


Глубокоуважаемый Николай Иванович!

Сообщаю, что Ваше письмо на имя вице-президента АН Арм. ССР тов. Нерсесяна М. Г., который перешел на другую работу, от 17 мая за № 7-390/520 получено.

Переговоры об участии историков армянской архитектуры в обсуждении рукописи книги академика АН Грузинской ССР Г. Н. Чубинашвили возложены на Институт искусств АН Арм. ССР.

Само собой разумеется, что откровенный и серьезный научный разговор по вопросам истории армянской архитектуры, которых на протяжении многих лет касается в своих трудах академик Грузинской ССР Г. Н. Чубинашвили, должен наконец состояться. Такая необходимость назрела еще и в силу некоторых концепций, выдвигаемых Чубинашвили Г. Н. Являясь весьма спорными, эти концепции обретают политическую интонацию. Вот почему грузинские и армянские историки архитектуры должны быть заинтересованы в совместном обсуждении труда Г. Н. Чубинашвили «Разыскания по армянской архитектуре».

Обсуждение рукописи книги Г. Н. Чубинашвили, как нам представляется, должно быть деловым и конкретным. Для этого просто необходимо самое подробное ознакомление с полным текстом обсуждаемой книги. Именно этого не позволяют условия, предлагаемые нам, так как для полноценного научного разговора историки армянской архитектуры должны внимательно изучить объемистое исследование «Разыскания по армянской архитектуре», чего нельзя сделать без получения рукописи. Об этом писалось и в письме академика АН Арм. ССР тов. Нерсесяна М. Г. от 2 апреля с. г. До сих пор мы не получили рукопись книги Г. Н. Чубинашвили и, как видно из Вашего письма, ее не получим до самого начала обсуждения.

Принимать участие в обсуждении рукописи книги Г. Н. Чубинашвили без подробного ознакомления с ней нам представляется невозможным.

Мы настоятельно повторяем нашу просьбу о высылке рукописи книги «Разыскания по армянской архитектуре».

Что касается времени и формах обсуждения рукописи книги Г. Н. Чубинашвили, то о них мы сообщим после подробного ознакомления с текстом рукописи.

С глубоким уважением

Директор Института, доктор искусствоведения, профессор Зарян Р. В.
არქივში ვერ ვნახე რ. ზარიანის წერილი, რომლის შესახებ ლაპარაკობს ნ. მუსხელიშვილი შემდეგ წერილში:

Секретарю Центрального комитета коммунистической партии Армении
Товарищу Г. А. Арзуманяну
Копии: Президенту Академии наук Армянской ССР
Академику В. А. Амбарцумяну
Директору Института искусства Академии наук Армянской ССР
Профессору Р. В. Заряну
В ответ на письмо тов. Р. В. Заряна от 20. IX сообщаю следующее.
Не может быть двух мнений по вопросу о правомочности любого ученого изучать и публиковать свои изыскания о памятниках культуры других народов. Всем известно, что очень большое количество трудов об итальянском искусстве написано немецикими и французскими авторами. Известно также, что вопросу о происхождении грузинского письма посвящено большое количество работ, правда научно обоснованных, таких авторов, как Мелик-Оганджанян, Мурадян, Севак, Периханян и др. Поэтому издание разысканий академика Г. Н. Чубинашвили о памятниках армянской архитектуры является вполне закономерным. Тем не менее Академия наук Грузинской ССР идя навстречу пожеланиям армянских коллег, дважды назначила весной прошлого года обсуждение книги академика Г. Чубинашвили.

Несмотря на то, что эти обсуждения были назначены по просьбе наших армянских коллег, оба раза они не явились на заседании под тем предлогом, что требуется не в академической форме, в многочисленных посланиях в различные ведомства Москвы.

Для того, чтобы дать им возможность детально изучить работу Г. Н. Чубинашвили, она была размножена ротопринтом в качестве макета и разослана специалистам по списку.

И хотя на ней не обозначена цена, но в продажу ......... Этим мы хотели дать возможность желающим основательно изучить эту книгу и принять участие в еще одном обсуждении более широкого масштаба с тем, чтобы окончательно решить вопрос об издании работы большим тиражом.

Мы с удивлением узнали, что авторы письма и на этот раз отказываются принять участие в обсуждении теперь уже под тем предлогом, что работа издана и ничто не обсуждать. При этом они позволяют себе возложить на академика Г. Н. Чубинашвили чудовишное обвинение, будто академик Г. Н. Чубинашвили доказывает самостоятельность грузинского искусства «с помощью дискредитации архитектуры армянского народа».

Авторы письма при этом обещают опубликовать рецензии, чтобы опровергнуть ошибочные по их мнени. положения книги. Если эти рацензии будут научно аргументированы и написаны компетентными специалистами, имеющими соответствующую подготовку в области истории искусства и понимающими, вообще, задачи науки, то они будут только приветствоваться всеми, кому дороги интересы науки и они могут также послужить предметом научного обсуждения.

Президент

Академии наук Грузинской ССР, академик Н. М. Мусхелишвили
აკად. ნ. მუსხელიშვილის წერილს პასუხობს სომხეთის მეცნიერებათა აკადემიის პრეზიდენტი, აკად. ვ. ამბარცუმიანი:

Президенту Академии наук Грузинской ССР,
Академику Н. И. Мусхелишвили
С некоторым опозданием отвечаю на Ваше письмо от 15 ноября с. г. Я не стал отвечать Вам не ознакомившись предварительно с письмом профессора Р. В. Заряна, на которое Вы ссылаетесь.

Мне кажется, что Вы совершенно правы, когда обращаете серьезное внимание на взаимные недоразумения, возникающие время от времени между отдельными представителями наук, занимающихся в Грузии и Армении историей архитектуры и культуры вообще. Надо все сделать, чтобы эти недоразумения исчезли как можно скорее и было бы больше настоящего сотрудничества и того традиционного взаимного благожелательства, которое характеризует взаимоотношения ученях наших двух академий по всех других областях.

*წერილი გაგზავნილია 1967, 15 ნოემბერს (ბ. ა.)

В то время как на протяжении веков деятели культуры наших двух народов, совместно создавая величайшие ценности человеческой культуры, никогда не вступали друг с другом в конфликты из-за вопросов приоритета, было бы странным в наше время, стремять точно разграничить результаты их замечательного творчества, обособлять друг от друга грузинское и армянское, а тем более противопоставлять их друг другу.

Мне кажется, что не пытаясь производить давление на наших почтенных историков искусств, мы должны призвать их обращать больше внимания не на «разграничение», а на то общее, что имеется в истории армянского и грузинского искусства на протяжении тысячелетий. На этом фоне будет несомненно, легче всего обсуждение различий и национальных особенностей.

Вместе с тем, мне всегда казалось, что осложнение процесса публикации произведений ученых из-за возможных в них ошибок, относящихся к сфере взаимодействия двух культур не помогает делу дальнейшего сближения ученых рассматриваемой области. Поэтому, вполне допуская возможность ошибок и даже неправильных воззрений в книге академика Чубинашвили, я в устной беседе с Вами высказывался против внесения осложнений в процессе печатания его книги в Вашем издательстве. Я и сейчас прилерживаюсь того же мнения, хотя Вы и сочли целесообразным опубликовать предварительно макет этой монографии. Я могу лишь высказать сожаление, что обозначение цены на ротопринтном издании и включение обширного немецкого пересказа было расценено тов. Заряном и другими его коллегами, как указание на то, что выпущен не макет, а окончательное издание.

Я думаю, что надо предоставить критикам из обоих республик выступить с их замечаниями по поводу этой книги, хотя никогда не считал, что выступающие с критикой бывают всегда и во всем правы.

Президент Академии наук Армянской ССР

Академик В. А. Амбарцумян

В редакцию издательского совета президиума АН Грузинской ССР
Только вчера, 26-го мая, во второй половине дня получил Ваше извещение без подписи и даты о том, что 27-го мая в 10 ч. Утра состоится обсуждение книги академика Г. Н. Чубинашвили «Разыскания по армянской архитектуре». Разумеется, столь позднее оповещение лишило меня возможности воспользоваться Вашим любезным приглашением и принять участие в обсуждении.

Думаю, что это обсуждение может быть полезным лишь в том случае, если работа или ее основные тезисы заранее будут присланы в Армению соответствующим научным учреждениям и специалистам и заблаговременно будет назначена дата обсуждения книги.

Директор Матенадарана,
Чл.-корр. АН АрмССР Л. С. Хачикян

Президенту АН Груз. ССР
Акад. Н. И. Мусхелишвили
Вчера 27 мая состоялось рассмотрение моего исследования по Разысканиям по армянской архитектуре, причем выступавшие подчеркнули необходимость издания их, как для возможного широкого обсуждения, так и как вклад грузинской науки. После выступлений я подвел итог с учетом посланных в Москву призывов, который при настоящем прилагаю с просьбой послать по одному экземпляру в Москву председателю Госкомитета по печати Н. А. Михайлову, директору издательства «Наука» А. М. Самсонову и в Ереван директору Института искусств Р. В. Заряну.

Директор института, акад. АН ГССР Г. Н. Чубинашвили

გ. ჩუბინაშვილის, ასევე ვიცე–პრეზიდენტის ი. დოლიძის რეზოლუცია „მიღებულია თანხმობა ხელნაწერის უფლებით გამოცემის შესახებ“ (500 ც.) 11.I. 1967.



ბონდო არველაძე. (გაგრძელება იქნება)

წაკითხულია : 406


დატოვეთ კომენტარები

(გთხოვთ, კომენტარებში თავი შეიკავოთ რელიგიური, რასობრივი და ნაციონალური დისკრიმინაციის გამოხატვისაგან, ნუ გამოიყენებთ სალანძღავ და დამამცირებელ გამოთქმებს, ასევე კანონსაწინააღმდეგო მოწოდებებს.)

გამოაქვეყნეთ
დასაშვებია 512 სიმბოლოს შეყვანა

ახალი ამბები